2012年 01月 30日
英語と日本語 |
日本人が何故英語がヘタクソかと言うと、英語と日本語の根本的な違いは何かが分かってないからじゃないかと。大上段にかまえてみました 笑
思うに違いは子音を重要視するか、母音とするかだ。日本語と英語では喋る、聞くうえでどこでその単語ひとつひとつを判断してるかと言うと、日本語は母音の連続性で大部分が区別されていて、英語版は子音の連続でやっているのだとおもう。
ひとえに、日本人の英語が聞き取りにくいのは子音が消えているからであって、英語が聞き取れないのは耳が母音ばかり拾うからだろう。
この仮定が当たってるとすれば、世界敵に見て日本語は耳が悪いはず。頑張って退化を防がないといつまでたっても外国語がわからんくなる。
思うに違いは子音を重要視するか、母音とするかだ。日本語と英語では喋る、聞くうえでどこでその単語ひとつひとつを判断してるかと言うと、日本語は母音の連続性で大部分が区別されていて、英語版は子音の連続でやっているのだとおもう。
ひとえに、日本人の英語が聞き取りにくいのは子音が消えているからであって、英語が聞き取れないのは耳が母音ばかり拾うからだろう。
この仮定が当たってるとすれば、世界敵に見て日本語は耳が悪いはず。頑張って退化を防がないといつまでたっても外国語がわからんくなる。
#
by i061411
| 2012-01-30 16:55
| 私的見解